días de roche

sábado

la tumba o mi cama, entrega 2

día 2, 11:50 pm. página 100.

hasta ahora, todo bien. las primeras 50 páginas fueron de hecho inaguantables, hasta el punto en el que de no haber estado avisada al respecto me hubiesen hecho abandonar el libro y, probablemente, escribir algo quejoso cagándome en parís, en la monarquía, en el teatro religioso, en los gitanos, en victor hugo y en toda su familia, especialmente en la hija que según emi se fue a eeuu persiguiendo a un chabón y dp murió de sífilis en haití o algo similar (googleé al respecto pero no encontré nada - mis amigos son raros).

transcurre en parís, siglo XV. arranca con una descripción horrible de 50 páginas de una fiesta política-religiosa-blah, narrando al detalle quienes eran todos los miles de asistentes a una obra de teatro, qué tenían puesto, sus formas de pelotudear para pasar el tiempo mientras esperaban que empiece, los títulos/profesiones/oficios de cada uno, el vestuario de los actores y TODO EL PUTO LIBRETO.

la fiesta degenera y degenera y por suerte todos se van a corretear por parís con un jorobado con una corona de cotillón en andas y nos dejan solos con la historia. y de ahí en adelante, en honor a la verdad y mal que le pese a mi punkitud, no está nada mal.

presentación de los personajes. primero, un jorobado chueco, tuerto y sordo que toca las campanas. no es malo ni bueno, su coeficiente intelectual es de aproximadamente doce, tiene colmillos de jabalí y le pega a la gente.

segundo, un dramaturgo fracasado que no tiene plata para el hotel. acecha adolescentes mientras se revuelca en su miseria de incomprendido.

tercero, el archidiácono frollo. es un terrible aguafiestas, no quiere que la gente se disfrace ni toque la pandereta, y grita "sacrilegio, sacrilegio" con cara de orto. no, perdón. con cara "austera, tranquila y sombría", que es, lejos, mucho mas sexy.

por último la gitana. algo así como una go-go dancer adolescente con una cabra como mascota. aparentemente tiene un tic nervioso en la boca que hace que la gente se enamore de ella. y debe andar por la vida re nerviosa, porque hace este "mohín" (sic) al menos dos veces por página (multipliquen). no me convence demasiado que la única mujer importante de la historia, la que se queda con todos los chicos, sea tan tonta que da para compararla con una cabrita feliz. me pone feminista científica jodida. pero es el siglo XV, y supongo que pasaban esas cosas.

el autor es un ñoño mal, en el peor sentido de la palabra. piensa que el renacimiento es "anárquico" (sacrilegio!) se dirige al lector diciéndole "lector", cosa que aborrezco, y lo manda a consultar tratados antiguos de historia de europa anteponiendo al título "véase" en pleno texto. sus enumeraciones tienen demasiados items antes del etcétera y te quema los capítulos titulándolos cosas como "los inconvenientes de seguir de noche a una mujer linda por la calle" y "continúan los inconvenientes", y de vez en cuando intercala uno de historia del arte que te plancha. es muy raro que me aburra un texto sobre historia del arte, especialmente si es sobre un período que incluye ojivas y gargolitas, pero este señor es soporífero. no me lo quiero imaginar leyendo su propio libro en voz alta. tiemblo de solo pensarlo. seguro que no tenía ningún amigo.

y mas allá de todo esto, puedo entender por qué es un "gran clásico". las descripciones de plazas medievales después del atardecer, repletas de mendigos sin piernas, son excelentes. toda la parte de la entrada a la corte de los milagros me mató de ganas de alquilar una habitación destartalada sobre la placita y entrar a tirar fotos con un 100 asa b/n forzado a 800 mientras tomo vino de una vasija y escucho los aullidos de los leprosos. y cuando la gitana salva al dramaturgo mojado y cagado de frío de la horca y lo lleva a su casa me subió todo un calorcito y un olor a sopa por todos lados y me puse re feliz.

con respecto al traductor, sigo preguntándome si no hay un sinónimo digno para "patizambo". pero eso corresponde a toda otra línea de defenestre (traducciones) y será considerado en otra ocasión.

hasta ahora lo único q puedo decir es q me está gustando y q definitivamente voy a leer hasta dormirme esta noche. y que tal vez, si tienen mucho tiempo libre y tolerancia contextualizante y les gustan las historias sobre gitanas huérfanas, plazas malolientes, gente deforme y curas malvados sexies, podrían darle una oportunidad.

nos vemos pronto, con más.